ich kenn ihn leider nur auf deutsch...ich würd den echt gern mal auf englisch sehn...
es ist leider wie so oft...in der originalsprache ergibt das ganze gern mal mehr sinn^^
(bestes beispiel sind auch "die simpsons" mit dem "frying dutchman" der im deutschen mit "der frierende holländer" und nicht, wie gedacht und was letztlich mehr sinn ergibt, da es sich um ein fischrestaurant handelt, mit "der fritierende holländer" übersetzt wurde)